Zapraszamy na serię spotkań z literaturą portugalską, które odbędą się on-line między 23 a 27 listopada. Jest to inicjatywa Uniwersytetu Jagiellońskiego organizowana we współpracy z Instytutem Camõesa. Wszystkie spotkania mają charakter otwarty i odbędą się za pośrednictwem platformy ZOOM.
23 listopada | 18:00
„Głębokie ja i inne ja”: o polskich przekładach poezji Fernando Pessoi
- Wojciech Charchalis – tłumacz z języków hiszpańskiego, portugalskiego i angielskiego. Przełożył ponad 70 książek, w tym „Don Kichota” Cervantesa, poezje Fernando Pessoi oraz prozę José Saramago, Maria Vargasa Llosy, Javiera Mariasa, António Lobo Antunesa, Antonia Muñoza Moliny, Clarice Lispector. Redaguje Serię Literatury Brazylijskiej w poznańskim wydawnictwie Rebis. Wykłada w Instytucie Filologii Romańskiej Uniwersytetu Adama Mickiewicza w Poznaniu.
- Gabriel Borowski – tłumacz literatur portugalskojęzycznych na język polski oraz literatury polskiej na język portugalski, badacz literatury i przekładu. Stypendysta programu Connecting Emerging Literary Artists 2019-2023. Pracownik Zakładu Filologii Portugalskiej i Przekładoznawstwa Uniwersytetu Jagiellońskiego.
- Jerzy Brzozowski – specjalista w zakresie literatury porównawczej i studiów nad przekładem, kierownik Zakładu Filologii Portugalskiej i Przekładoznawstwa Uniwersytetu Jagiellońskiego oraz Katedry im. Vergílio Ferreiry przy Instytucie Camõesa, redaktor naczelny czasopisma „Między Oryginałem a Przekładem”
24 listopada | 18:00
Śródziemnomorze: spotkanie z João Luísem Barreto Guimarãesem
Spotkanie będzie prowadzone po portugalsku z tłumaczeniem symultanicznym na język polski
26 listopada | 13:00-15:00
Seminarium o twórczości Agustiny Bessy-Luís
Seminarium w języku portugalskim
Rok po śmierci wielkiej portugalskiej pisarki zapraszamy na miniseminarium poświęcone jej twórczości, w którym wezmą udział:
- dr. hab. Anna Kalewska (Uniwersytet Warszawski)
- prof. Jerzy Brzozowski (Uniwersytet Jagielloński)
- Dominika Bodzoń (Uniwersytet Jagielloński).
Zapraszamy wszystkich zainteresowanych, zwłaszcza studentów portugalistyki z polskich uniwersytetów, a także ich wykładowców. Link do spotkania zostanie udostępniony przed jego rozpoczęciem na stronie Katedry im. Vergílio Ferreiry oraz na stronie wydarzenia.