30 września
Po raz dziesiąty Stowarzyszenie Narodowych Instytutów Kultury Krajów Unii Europejskiej EUNIC Warszawa, Komisja Europejska Przedstawicielstwo w Polsce oraz Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury organizują Międzynarodowy Dzień Tłumacza. Święto obchodzone jest na całym świecie 30 września, w dzień Świętego Hieronima, autora pierwszego łacińskiego przekładu Biblii, patrona wszystkich tłumaczy.
Celem wydarzenia jest zwrócenie uwagi na istotną rolę tłumaczy w odbiorze obcojęzycznej literatury i kultury oraz uzmysłowienie czytelnikom, że swoją pracą translatorską współtworzą oni literaturę światową. Od 2012 roku w programie obchodów znajdują się także lekcje i warsztaty w warszawskich liceach ogólnokształcących, prowadzone przez tłumaczy literackich, którzy przybliżają młodzieży wybrane, ciekawe aspekty swojej pracy.
Obchody dnia w Warszawie:
Zaśpiewaj w tłumaczeniu – Rozmowa z tłumaczami tekstów piosenek
Udział wezmą: Carlos Marrodán Casas, Filip Łobodziński, Renata Putzlacher, Stanisław Waszak
30 września | 18:00 | Centrum Sztuki Współczesnej Zamek Ujazdowski, ul. Jazdów 2 | Sala im. W. Krukowskiego
Prowadzenie: Michał Nogaś
Do rozmowy zostali zaproszeni znani tłumacze tekstów piosenek, pieśni i ballad, którzy na co dzień zajmują się przekładem tekstów Boba Dylana, Luisa Llacha, Georgesa Brassensa, Serge’a Gainsbourga, Bułata Okudżawę, Jaromira Nohavicę i innych.
Muzyka stanowi dobro kultury, które łączy ludzi z różnych zakątków świata i różnych pokoleń. Każdy z nas w dzieciństwie śpiewał, imitując zasłyszanych w radio czy telewizji piosenkarzy i piosenkarki. Nie bardzo wiedzieliśmy, o czym śpiewają, ale sprawiało nam to wielką przyjemność. Wielu z nas wspomina nastoletnie próby przekładania tekstów, szczególnie tych angielskich, bo było ich najwięcej, na język ojczysty. Jako dorośli czasem potrafimy zachwycić się tekstem w oryginale, innym razem tekst ma mniejsze znaczenie, ale nucimy melodię.
Rozmowę poprowadzi dziennikarz Michał Nogaś, którego znamy jako „pana od książek”, a także miłośnika i znawcę współczesnej muzyki rozrywkowej oraz współtwórcę djowego kolektywu NOS. Po dyskusji wspólnie z Agnieszką Obszańską i Agnieszką Szydłowską zaprosi gości do tanecznej zabawy.
Zajęcia z Wojciechem Charchalisem, tłumaczem z języka portugalskiego na polski.
1 października | 10:00 | szkoła średnia do ustalenia