A Cátedra Paulina Chiziane na Universidade de Varsóvia irá organizar, entre os dias 2 e 5 de julho, uma oficina de tradução literária presencial com a prof. doutora Teresa Fernandes Swiatkiewicz na Faculdade de Línguas Modernas da Univ. de Varsóvia. A prof. doutora Teresa Fernandes Swiatkiewicz é umas das principais tradutoras da literatura polaca para português e traduziu entre muitos outros, vários títulos das prémios Nobel da literatura, Wisława Szymborska e Olga Tokarczuk.
O curso destina-se a todos os professores e estudantes dos cursos de licenciatura, mestrado e doutoramento em estudos portugueses e brasileiros, com uma proficiência mínima de nível C1 em língua portuguesa.
Continue a ler, em baixo, para obter mais informações sobre o curso e inscrever-se.
4.º Curso de Verão
do Instituto de Estudos Ibéricos e Ibero-americanos da Universidade de Varsóvia
Oficina de tradução literária
2-5 de julho de 2024
Faculdade de Línguas Modernas da Univ. de Varsóvia
I – OBJETIVOS
A presente oficina tem como objetivo apresentar e explorar as principais teorias tradutológicas, bem como a sua aplicação na prática tradutória em três áreas: tradução de prosa, tradução de poesia e tradução de provérbios e expressões idiomáticas.
Visa ainda apresentar metodologias de investigação na área da tradução a fim de promover a elaboração de teses de licenciatura, mestrado e doutoramento no âmbito da tradução de literatura portuguesa e brasileira na Polónia.
II – METODOLOGIA
As sessões, compostas por duas partes, dividem-se em parte teórica e prática. A parte teórica tem início com a contextualização do tópico do dia, prossegue com a reflexão conjunta sobre um texto teórico previamente lido pelos participantes e termina com a apresentação e discussão de exemplos de tradução. A segunda parte, prática, é dedicada à tradução de breves textos, em pequenos grupos de trabalho, e seguida da apresentação dos textos traduzidos, bem como da discussão dos problemas e soluções tradutórios encontrados.
III – REQUISITOS PARA A FREQUÊNCIA DO CURSO
Proficiência avançada de nível C1 em língua portuguesa.
IV – DESTINATÁRIOS
A oficina destina-se a professores e estudantes dos cursos de licenciatura, mestrado e doutoramento em Estudos Portugueses e Brasileiros.
V – CALENDARIZAÇÃO E HORÁRIO
A oficina terá a duração de quatro dias, de acordo com o seguinte plano e horário.
- Dia 1 (2-07) – Dizer quase a mesma coisa – sobre a tradução de prosa
- Dia 2 (3-07) – Como um abelhão desajeitado – sobre a tradução de poesia
- Dia 3 (4-07) – Da minha língua vê-se o mar – sobre a tradução de fraseoparemiologia
- Dia 4 (5-07) – Metodologias de investigação em tradução – história externa e interna da tradução
Horário de cada sessão diária (9h30-13h15):
- 9h30-11h30 – 1.ª parte
- 11h30-11h45 – Intervalo
- 11h45-13h15- 2.ª parte
VI – SOBRE A FORMADORA
Teresa Fernandes Swiatkiewicz foi leitora de português na Universidade de Varsóvia, licenciou-se em Filologia Polaca na mesma universidade e doutorou-se em Estudos de Tradução na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. É tradutora e investigadora de literatura polaca. Foi condecorada pelo Presidente da Polónia Bronisław Komorowski por promover a cultura polaca em Portugal (2012) e recebeu o Grande Prémio de Tradução Literária (2022) com Casa de Dia Casa de Noite de Olga Tokarczuk. É autora da biografia literária de Wisława Szymborska A Vida não Está à Venda.
VII – PROPINA
Para professores e público geral, a propina do curso será de 200 PLN; para doutorandos e estudantes, de 100 PLN.
VIII – CERTIFICAÇÃO
Todos os cursantes que concluírem a formação com sucesso receberão um certificado e um diploma de conclusão do curso.
IX – INSCRIÇÕES
As inscrições estão abertas até ao próximo dia 20 de junho de 2024. Para o efeito, todos os interessados em frequentar o curso, deverão preencher a ficha de inscrição, disponível na ligação abaixo.
==============================
Ligação para a ficha de inscrição
==============================
Depois de devidamente preenchida a ficha, receberá um email de confirmação, com mais informações. A seriação dos candidatos será feita por ordem de receção da ficha de inscrição.
X – CONTACTOS
Caso tenha alguma dúvida ou pergunta, escreva para:
José Carlos Dias | j.dias@uw.edu.pl