„Listy ze szlaku Magellana” to projekt Centrum Języka Portugalskiego/Camões w Lublinie wpisujący się w obchody 500-lecia pierwszej morskiej wyprawy dookoła świata.

Pierwsza morska podróż dookoła świata miała miejsce w latach 1519–1522. Wyprawa została zorganizowana i sfinansowana przez Królestwo Hiszpanii z inicjatywy portugalskiego żeglarza Ferdynanda Magellana. Przedsięwzięcie to mogło się ziścić dzięki wiedzy zaczerpniętej z kultury arabskiej, żydowskiej i europejskiej, a pogłębianej przez Włochów, Hiszpanów i Portugalczyków. Dowódcy, nawigatorzy i marynarze, którzy wzięli w niej udział reprezentowali co najmniej 10 różnych narodowości. Kronikarzem był Włoch. Trasa przebiegała wokół 10 krajów: Brazylii, Argentyny, Urugwaju, Chile, Filipin, Indonezji, Timoru Wschodniego, Brunei, RPA i Republiki Zielonego Przylądka. Była to wyprawa o zasięgu światowym, która stanowiła początek procesu globalizacji.

Kraje i różne instytucje mogą interpretować i oceniać tę wyprawę według własnego uznania. Historia ta jest wciąż badana.

Pragniemy włączyć się w obchody 500-lecia pierwszej morskiej wyprawy dookoła świata poprzez projekt, którego zasadniczym celem jest łączenie osób mówiących po portugalsku za pomocą słowa pisanego. To również pretekst do powrotu do listów pisanych, jak dawniej i sposób na budowanie więzi międzykulturowych i międzypokoleniowych.

Przede wszystkim chcielibyśmy, aby był to projekt epistolarny z wykorzystaniem poczty tradycyjnej, mający na celu pobudzenie różnych kompetencji bez uciekania się do środków elektronicznych. Środki te wykorzystywane są jedynie do kontaktu i rozpowszechniania inicjatywy, ale głównym założeniem projektu jest wymiana listów i pocztówek.

W pierwszej fazie projekt skierowany jest do osób znających język portugalski z Polski, Hiszpanii, Brazylii, Argentyny, Urugwaju, Chile, Filipin, Indonezji, Timoru Wschodniego, Brunei, RPA, Zielonego Przylądka i Portugalii.

Aby wziąć udział:

  • należy wejść na stronę https://www.facebook.com/groups/cartasnarotademagalhaes i zgłosić swoje uczestnictwo, podając kraj pochodzenia i poziom znajomości języka portugalskiego:
    • podstawowy: (A1 i A2)
    • średniozaawansowany (B1 i B2)
    • zaawansowany (C1 i C2)
  • adresy pocztowe zostaną następnie wymienione między zainteresowanymi stronami za pośrednictwem dostępnych środków elektronicznych (e-mail/komunikatory).

Chcielibyśmy, aby zostały rozpowszechnione zdjęcia otrzymanych listów i pocztówek, które zachęcałyby innych do udziału. Oprócz tych ogłoszeń można udostępniać posty dotyczące kultury luzofońskiej oraz nauczania języka portugalskiego.