Z przyjemnością informujemy, że aż 11 portugalskich książek do końcu przyszłego roku pojawi się na polskim rynku wydawniczym dzięki wsparciu udzielonemu przez DGLAB, portugalski Instytut Książki, Dokumentów i Bibliotek, w ramach Programu Wsparcia Wydawnictw. Oto lista dofinansowanych książek oraz wydawnictw:

Druganoga:
Impossível Catariny Sobral

Babaryba:
O protesto Eduardy Limy

Wydawnictwo Dwie Siostry:
A guerra José Jorge Letrii i André Letrii
Cá dentro Isabel Minhós Martins, Marii Manuel Pedrosy i Madaleny Matoso

Kinderkulka:
A ilha dos diabretes Carli Mai de Almeidy, Cristiny Cunha Cardoso, Pedro Borrego i João Fazendy

Fundacja Tranzyt:
Horizonte Caroliny Celas
Nem todos os cactos têm pico Joany Mosi

Timof Comics:
Andromeda Zé Burnaya
A selva Filipe Abranchesa
Fado – estórias na noite Ruia Pimentela

Mucha Comics:
Christine Meyer: Comer / beber Filipe Melo i Juana Cavii

W tegorocznym programie DGLAB wesprze finansowo tłumaczenie i wydanie 60 książek, a wsparcie wyniesie w sumie 84 900 euro. Celem programu jest promocja portugalskich ilustracji i komiksów zagranicą.

Program objął ponad 50 portugalskich autorów, m.in. Anę Seixas, André Letrię, Afonso Cruza, Bernardo P. Carvalho, Gonçalo Vianę, João Vaz de Carvalho, Madalenę Matoso. Jeśli chodzi o komiksy, sfinansowanych zostanie 16 projektów, m.in. Filipe Melo z wydaną niedawno książką A balada de Sophie, Joany Mosi, Filipe Abranchesa czy Bruno Borgesa.